Author Archives: curspractic

Lectia 33 – germana Declinarea slaba, mixta si tare a adjectivului – 03.04.2015

Posted on

urmeaza sa postez lectia saptamana (saptamanile) viitoare, dupa ce va fi reluata cu acei dintre dumneavoastra care ati lipsit cand am inceput-o. Gbu!

Tabel de verbe cu rectiune speciala si de verbe reflexive – partea I (de invatat)

Posted on

TABEL DE VERBE CU RECTIUNE SPECIALA SI DE VERBE REFLEXIVE
VERBE+ACUZATIV
1. Angerufen-rief an-angerufen=a da (cuiva) un telefon, a chema la telefon (pe cineva). Er rief mich gestern an.
2. Benoetigen-benoetigte-benoetig=a avea nevoie (de). Fuer diese Uebersetzung benoetige ich ein gutes Woerterbuch.
3. Bestehen-bestand-bestanden=a reusi (la un examen), a trece (un examen). Er bestand die Pruefung.
4. Besteigen-bestieg-bestiegen= a se sui (pe). Er bestieg den Berg.
5. Betreten-betrat-betreten=a intra (in). Er betrat das Zimmer.
6. Bewohnen-bewohnte-bewohnt= a locui (in). Er bewohnt dieses Haus.
7. Brauchen-brauchte-gebraucht= (vezi benoetigen)
8. Durchlaufen-durchlief-durchlaufen= a trece (prin), a parcurge. Er durchlief den Wald.
9. Erreichen-erreichte-erreicht= a ajunge (la). Wir erreichen den Gipfel des Berges.
10. Fuerchten-fuerchtete-gefuerchtet= a se teme (de). Kinder sollen den Arzt nicht fuerchten.
11. Geben-gab-gegeben (impersonal)= a exista, a fi. Heute wird es einem Sturm geben.
12. Heiraten-heiratete-geheiratet=a se casatori (cu). Mein juengerer Bruder heiratete eine Lehrerin.
13. Kennenlernen-lernte kennen-kennengelernt= a face cunostinta (cu), a cunoaste (pe cineva). Ich lernte ihn vorige Woche kennen.
14. Missbrauchen-missbrauchte-missbraucht=a abuza (de). Wir duerfen seine Geduld nicht missbrauchen.
15. Sprechen-sprach-gesprochen= a vorbi (cu cineva intr-o chestiune oficiala). Kann ich den Genossen Direktor sprechen?
16. Ueberfliegen-ueberflog-ueberflogen= a zbura (peste, pe deasupra). Wir ueberflogen die Karpaten.
VERBE + ACUZATIV+GENITIV
17. Anklagen-klagte an-angeklagt= a acuza, a invinui (pe cineva de ceva). Man klagte den Mann des Diebstahls an.
18. Berauben-beraubte-beraubt= a rapi (cuiva ceva), a lipsi (pe cineva de ceva). Der Arzt wollte die Familie des Kranken nicht der letzten Hoffnung berauben.
19. Beschuldigen-beschuldigte-beschuldigt= a invinovati, a acuza (pe cineva de ceva). Man beschuldigte ihn der Nachlaessigkeit.
20. Bezichtigen-bezichtigte-bezichtigt=(vezi beschuldigen)
21. Entbinden-entband-entbunden= a dispensa (pe cineva de ceva) a destitui. Man entband ihn seiner Verpflichtungen.
22. Entheben-enthob-enthoben=a destitui, a comcedia (pe cineva, din). Man musste diesen oberflaechlichen Beamten seines Dienstes entheben.
23. Entsetzen-entsetzte-entsetzt (vezi entheben)
24. Erinnern-erinnerte-erinnert=a a duce aminte (cuiva de ceva). Ich erinnere ihn seines Versprechens. De regula: erinnern+acuzativ+an+acuzativ
25. Ueberfuehren-ueberfuehrte-ueberfuehrt= a dovedi (vina cuiva). Der Staatsanwalt ueberfuehrte den Angeklagten des Verbrechens,
26. Versichern-versicherte-versichert= a asigura (pe cineva de ceva). Er versicherte mich seiner Freundschaft.
27. Wuerdigen-wuerdigte-gewuerdigt= a considera demn (pe cineva de ceva). Sie wuerdigte mich keines Blickes.
28. Zeihen-zieh-geziehen= a acuza, a invinovati (pe cineva de ceva). Man zieh ihn des Meineids.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA AN+ACUZATIV
29. Adressieren-adressierte-adressiert=a adresa (ceva cuiva). Ich adressiert den Brief an sie.
30. Anschliessen-schloss an-angeschlossen=a lega (ceva de), a conecta (ceva cu). Man hat diese Leitung ans Landesverbundnetz angeschlossen.
31. Austeilen-teilte aus-ausgeteilt=a difuza (ceva cuiva). Sie teilte Prospekte an die Besucher aus.
32. Binden-band-gebunden=a lega, a fixa (ceva de ceva). Er band das Boot ans Ufer.
33. Erinnern-erinnerte-erinnert= a aduce aminte (cuiva de ceva). Ich erinnerte sie an seinem Geburtstag.
34. Gewoehnen-gewoehnte-gewoehnt= a obisnui (pe cineva cu ceva). Die Mutter gewoehnte das Kind an Ordnung.
35. Liefern-lieferte-geliefert=a furniza (ceva catre cineva). Wir liefern die Ware nur an den Kleinhandel.
36. Richten-richtete-gerichtet=a adresa (ceva cuiva). Er richtete die Frage an mich.
37. Schreiben-schrieb-geschrieben= a scrie (ceva cuiva). Ich schreibe oft Briefe an meine Eltern.
38. Verweisen-verwies-verwiesen=a trimite, a indruma, a indrepta (pe cineva catre). Er verwies sie an den Bueroleiter.
39. Weisen-wies-gewiesen (vezi verweisen).
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA AN+DATIV
40. Aendern-aenderte-geaendert=a schimba (ceva la). An dieser Jacke werde ich eine Kleinigkeit aendern.
41. Befestigen-befestigte-befestigt=a fixa (ceva de). Er befestigte den Haken an der Tuer; an este uneori urmat de acuzativ: Er befestigte…an die Tuer.
42. Erkennen-erkannte-erkannt= a recunoaste (pe cineva sau ceva dupa ceva) Ich erkenne ihn an seinem Stil.
43. Finden-fand-gefunden= a gasi (ceva in) Ich finde an diesem Buch nicht Besonderes.
44. Hinder-hinderte-gehindert=a impiedica (pe cineva sa faca ceva) Die Wunde hinderte mich am Gehen.
45. Uebertreffen –uebertraf-uebertroffen=a intrece (pe cineva in). Er uebertraf seinen Bruder an Fleiss.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA AUF+ACUZATIV
46. Anwenden-wendete (wandte) an – angewendet (angewandt) = a aplica (ceva la). Sie hat ihre Erfahrung auf die Praxis angewendet (angewandt).
47. Aufschieben-schob auf-aufgeschoben= a amana (ceva pe). Der Direktor hat die Sitzung auf den naechsten Tag aufgeschoben.
48. Einfluss ausueben-uebte aus-ausgeuebt= a exercita influenta (asupra). Goethe hat auf viele Dichter einen starken Einfluss ausgeuebt.
49. Beziehen-bezog-bezogen=a aplica, a raporta, a referi (ceva la). Ich beziehe Ihre Aeusserung auf mich.
50. Lenken-lenkte-gelenkt=a aduce, a atrage (ceva spre). Er lenkte das Gespraech auf dieses Problem. Er lenkte das Gespraech auf dieses Problem.
51. Richten-richtete-gerichtet= a indrepta (ceva asupra) Er richtete seine Aufmerksamkeit auf das Gemaelde.
52. Verschieben-verschob-verschoben (vezi aufschieben)
53. Vertagen-vertagte-vertagt= a amana (ceva pe, in limbajul politic si juridic). Man vertagte den Prozess auf den 10. April.
54. Verweisen-verwies-verwiesen= a trimite (pe, cineva la). Der Verfasser verweist hier den Leser auf die Seite 10.
55. Vorbereiten-bereitete vor-vorbereitet= a pregati (pe cineva pentru ceva). Er bereitet sie auf die Pruefung vor.
56. Zurueckfuehren-fuehrte zurueck-zurueckgefuehrt= a explica (ceva prin). Man fuehrt diesen Unfall auf Fahrlaessigkeit zurueck.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA AUF+DATIV.
57. Ertappen-ertappte-ertappt= a prinde (pe cineva la, asupra faptei). Man ertappte den Dieb auf frischer Tat. VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA BEI+DATIV
58. Einfuehren-fuehrte ein-eingefuehrt= a introduce (pe cineva la cineva). Ich habe ihn bei meinem Lehrer eingefuehrt.
59. Ertappen-ertappte-ertappt=a prinde (pe cineva asupra). Ich ertappte das Kind bei einer Unwahrheit.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA FUER+ACUZATIV
60. Halten-hielt-gehalten= a socoti, a considera (pe cineva drept, ca). Ich halte ihn fuer einen anstaendigen Menschen.
61. Vorbereiten-bereitete vor-vorbereitet (vezi vorbereiten+Ac+auf+Ac).

VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA IN+ACUZATIV
62. Einfuehren-fuehrte ein-eingefuehrt= a introduce (pe cineva, ceva in). Ich habe meinen Freund in diese Familie eingefuehrt. Der Arzt musste eine Sonde in die Wunde einfuehren.
63. Einteilen-teilte ein-eingeteilt= a imparti (ceva in) Der Text ist in mehrere Abschnitte eingeteilt.
64. Packen-packte-gepackt=a impacheta (ceva in) Ich packe meine Sachen in die Koffer.
65. Uebersetzen-uebersetzte-uebersetzt= a traduce (ceva in). Er uebersetzte diesen Text aus dem Deutschen ins Rumaenische.
66. Verwandeln-verwandelte-verwandelt= a transforma (ceva in). Die Alchimisten versuchten, unedle Metalle in Gold zu verwandeln.
67. Zerlegen-zerlegte-zerlegt= a descompune (ceva in).Man kann Wasser in Sauerstoff und Wasserstoff zerlegen.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA IN+DATIV
68. Uebertreffen-uebertraf-uebertroffen=a intrece, a depasi (pe cineva in) Er uebertrifft seinen Bruder im Rechnen.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA MIT+DATIV
69. Vertauschen-vertauschte-vertauscht= a schimba (ceva cu, pe) Ich vertauschte meinen Fueller mit meines Freundes.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA NACH+DATIV
70. Fragen-fragte-gefragt= a intreba (pe cineva de) Ich fragte das Kind nach der Adresse seiner Eltern.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA UEBER+ACUZATIV
71. Empfinden-empfand-empfunden= a simti (ceva din cauza) Das Kind empfand Reue ueber sein Benehmen.
72. Orientieren-orientierte-orientiert=a lamuri (pecineva asupra). Ich orientierte ihn ueber die naeheren Umstaende.
73. Die Nase ruempfen-ruempfte-geruempft= a stramba din nas (din cauza, la). Das ungezogene Kind ruempfte ueber das Essen die Nase.
74. Schreiben-schrieb-geschrieben= a scrie (ceva despre). Sie schreibt einen Bericht ueber ihre Dienstreise.
75. Unterrichten-unterrichtete-unterrichtet=a informa (pe cineva asupra). Ich unterrichtete meinen Freund ueber das Ergebnis der Besprechung.
76. Verhaengen-verhaengte-verhaengt= a declara, a decreta, a ordona, a dispune. Man verhaengte den Belagerungszustand ueber die Stadt. Ueber den Verraeter wurde die Todesstrafe verhaengt.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA UM+ACUZATIV
77. Beneiden-beneidete-beneidet= a invidia (pe cineva pentru). Ich beneidete ihn nicht um seinen Erfolg.
78. Betruegn-betrog-betrogen= a insela, a escroca (pe cineva cu). Er betrog mich um einen groesseren Betrag.
79. Bitten-bat-gebeten=a ruga (pe cineva ceva), a cere, a solicita (cuiva ceva). Der Reisende bat den Beamten um eine Auskunft.
80. Bringen-brachte-gebracht=a face pe cineva sa piarda ceva. Er brachte mich um einen groesseren Betrag.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA VON+DATIV
81. Abhalten-hielt ab-abgehalten= a retine (pe cineva de la) Bitte halten Sie mich nicht von der Arbeit ab!
82. Abheben-hob ab-abgehoben= a ridica (ceva de pe) Ich hebe den Deckel vom Topf ab.
83. Abnehmen-nahm ab-abgenommen= a indeparta, a scoate (ceva de pe) Nimm das Bild von der Wand ab.
84. Befreien-befreite-befreit= a elibera (pe cineva, ceva de sub); a scuti (pe cineva de). Unter der Fuehrung der Partei befreite sich unser Volk vom Joch des Faschismus. Man befreite ihn von der Bezahlung der Gebuehren.
85. Entbinden-entband-entbunden= a destitui, a elibera (pe cineva din). Man entband ihn von der Leitung des Betriebs. La diateza pasiva (entbunden warden), verbul are si sensul “a naste”. Sie wurde von einem kraeftigen Jungen entbunden.
86. Ueberzeugen-ueberzeugte-ueberzeugt=a convinge (pe cineva de). Ich ueberzeugte ihn von der Richtigkeit meiner Behauptung.
87. Verlangen-verlangte-verlangt= a cere (cuiva ceva). Der Schaffner verlangte vom Reisenden die Fahrkarte.
88. Verstaendigen-verstaendigte-verstaendigt= a instiinta (pe cineva de, despre). Ich habe ihn von meiner Ankunft verstaendigt.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA VOR+DATIV
89. Bewahren-bewahrte-bewahrt=a feri, a ocroti (pe cineva, ceva de). Sie muessen das Bild vor Feuchtigkeit bewahren.
90. Empfinden-empfand-empfunden=a simti (ceva fata de, pentru). Ich empfinde vor ihm Achtung.
91. Schuetzen-schuetzte-geschuetzt=a ocroti, a feri (pe cineva, ceva de) Die Kleidung schuetzt den Menschen vor Kaelte.
92. Verbergen-verbarg-verborgen=a ascunde, a tainui (pe cineva, ceva de, fata de). Er verbarg seine Meinung vor mir.
93. Verstecken-versteckte-versteckt=a ascunde (pe cineva, ceva de). Versteckt vor dem Kind alle scharfen Gegenstaende!
94. Warnen-warnte-gewarnt=a preveni, a pune in garda (pe cineva de). Sie warnte mich vor ihm.
VERBE+ACUZATIV+PREPOZITIA ZU+DATIV
95. Abrichten-richtete ab-abgerichtet=a dresa (un animal pentru). Er richtete den Hund zur Jag dab.
96. Anhalten-hielt an – angehalten= a indemna, a imboldi (pe cineva la). Sie haelt das Kind zum Lernen an.
97. Auffordern-forderte auf-aufgefordert=a pofti, a invita; a soma (pe cineva sa faca ceva). Er forderte seine Tischnachbarin zum Tanz auf. Der Beamte forderte ihn zur Bezahlung der Rechnung auf.
98. Beglueckwuenschen-beglueckwuenschte-beglueckwuenscht=a felicita (pe cineva de, cu ocazia). Er beglueckwuenschte seine Schwester zu ihrem Geburtstag.
99. Benutzen-benutzte-benutzt= a folosi (ceva pentru). Er benuzte zu seiner Arbeit eine umfangreiche Bibliographie.
100. Einladen-lud ein-eingeladen= a invita (pe cineva la, cu ocazia). Ich lade ihn zu meinem Geburtstag ein.

Lectia 27 germana – 06.02.2015

Posted on

CONDIŢIONALUL PREZENT

1. Din würde + infinitive se obţine forma de condiţional – optativ prezent :
Ich würde schlafen = aş dormi
[du würdest, er würde (fără „t“), wir würden, ihr würdet, sie würden]
Wenn er dieses Zimmer mieten würde, wäre er (ar fi) zufrieden.
Wenn du Diät halten würdest, wärest du zufrieden.
Wenn er lernen Würde, wären seine Eltern zufrieden.
Wenn wir dieses Gebäude kaufen würden, hätten wir (am avea) mehr Platz.
Wenn er wüsste, dass du zu Hause bist, wurde er dich besuchen.
2. Există şi altă posibilitate de formare a condiţionalului.
De exemplu la:
sein – wäre, haben – hätte, wissen – wüsste, mogen – möchte, können – könnte (fara “t” la persoana a treia singular)
Wenn ich reich wäre! = Dacă aş fi bogat(ă)!
Wenn ich mehr Zeit hätte! = De-aş avea mai mult timp!
Wenn ich nicht so arm wäre! = Dacă n-aş fi atât de sărac!
Wenn ich mehr Geld hätte! = Dacă aş avea mai mulţi bani!
Wenn er/sie rechtzeitig zu Hause wäre! = Dacă ar fi acasă la timp! (el/ea)
Variantă: Wäre er rechtzeitig zu Hause! = De-ar fi la timp acasă!
Sie würden mir einen Gefallen tun, wenn Sie kommen würden. = Mi-aţi face o plăcere (un serviciu, o bucurie) dacă aţi veni.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie… = V-aş fi recunoscător/recunoscătoare, dacă dumneavoastră…
Keine Ursache! = N-aveţi pentru ce!
Wenn er wusste, dass du kommst, würde er zu Hause bleiben. = Dacă (el) ar şti că vii, ar sta (ar rămâne) acasă.
Wenn ich bis 8 Uhr schlafen würde! = Dacă aş dormi până la 8!

A nu se confunda viitorul (werden la prezent + infinitivul) cu condiţionalul!!!
Ex. :
Aş veni astăzi, dacă aş fi în oraş. = Ich würde heute kommen, wenn ich in der Stadt wäre.
Aş veni astăzi la tine, dacă aş şti, că eşti în oraş. = Ich würde heute zu dir kommen, wenn ich wüsste, dass du in der Stadt bist.
Aş merge la doctor, dacă aş fi bolnav(ă). ….zum Arzt….
Aş merge în oraş, dacă aş avea timp. …. in die Stadt….
Aş vedea un film, dacă aş avea timp….. einen Film…
Aş cumpăra ciocolată, dacă aş avea bani….. Schokolade….
Aş lua liftul, dacă hotelul ar avea lift….. den Lift / Aufzug….
Aş dormi o oră, dacă aş fi acasă şi aş avea mai mult timp….. mehr Zeit….
Aş închiria o cameră bună, dacă aş avea bani.
Aş completa formularul, dacă aş avea stilou….. einen Füller.

Treceti propozitiile din exemplul de mai sus la plural.
Ex. :
Aş veni astăzi, dacă aş fi în oraş.  Am veni astăzi, dacă am fi în oraş.
Ich würde heute kommen, wenn ich in der Stadt wäre.  Wir würden heute kommen, wenn wir in der Stadt wären.

PREPOZITII CU DATIVUL

Prepoziţiile bei, mit, zu, nach, aus, von – cer Dativul:
Ich lerne mit einem Freund.
Das Buch ist bei einem Hörer.
Ich gehe zu einem Freund.
Ich komme aus dem Heim. (aus = din)
Nach dem Vortrag habe ich keine Zeit. (nach = dupa)
Ich bin seit einem Tag hier (seit = de (temporal))
Ich komme von einem Freund. (von = de la)

Prepozitii cu Dativ sau Akkusativ

in – cere D – pentru starea pe loc sau miscare fara indicarea directiei: WO? (unde?)
– cere A – pentru miscare cu indicarea directiei: WOHIN? (încotro?)
Georg ist seit drei Tagen in der Hauptstadt. (wo ist Georg?) [indică o localizare]
Der Gast tritt in ein Restaurant ein. (Wohin tritt der Gast ein?) [indică o direcţie]
Prepoziţiile an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor şi zwischen cer Dativul sau Acuzativul:
an = la, pe (o suprafaţă verticală)
auf = pe (o suprafaţă orizontală)
hinter = în spatele
neben = lângă
über = deasupra, despre (zbor deasupra; vorbesc despre)
unter = sub
vor = înaintea, în faţă
zwischen = între
Aceste prepoziţii cer Dativul, când verbul exprimă:
a) O stare pe loc
b) O mişcare fără indicarea direcţiei

Întrebarea corespunzătoare: WO?

Der Schrank steht an der Wand.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Er steht hinter der Tür.
Das Tischen steht neben dem Fenster.
Die Lampe hängt über dem Tisch.
Der Tisch steht unter der Lampe.
Der Stuhl steht vor dem Fenster.
Der Fernseher steht zwischen den Schränken.
Prepoziţiile de mai sus cer Acusztivul când verbul exprimă :

direcţia unei mişcări

Întrebarea corespunzatoare: WOHIN?

Ich stelle den Schrank an die Wand.
Ich lege das Buch auf den Tisch.
Er geht hinter die Tür.
Ich stelle das Tischen neben das Fenster.
Ich hänge die Lampe über den Tisch.
Sie stellen den Tisch unter die Lampe.
Ich stelle das Tischchen (măsuţa) vor das Fenster. (Tischchen = Tischlein)
Sie stellen den Fernseher zwischen die Schränke.

Verbele mişcării: stellen = a pune (vertical, în picioare) , a aşeza
legen = a pune (orizontal, culcat), a culca

WOHIN?
Ich stelle die Flasche Wein auf den Tisch.
Ich lege das Buch neben das Heft.

Verbele hängen şi stecken pot exprima atât starea pe loc cât şi mişcarea, hängen însemnând atât “a fi atârnat”, cât şi “a atârna”, iar stecken atât “a fi băgat”, “a fi pus” cât şi “a băga”, “a pune”.

WO?
Das Bild hängt an der Wand.
Der Schlüssel steckt in dem Schloss.

WOHIN?
Ich hänge das Bild an die Wand.
Ich stecke den Schlüssel in das Schloss.
DECLINAREA NUMELOR DE PERSOANE

Numele de persoane nu primesc terminaţie la dativ şi la acuzativ:

Erich reicht Carmen die Hand. Er besucht Carmen.

La genitive, numele de persoane, indiferent de gen, primesc terminaţia “-s”:

Das ist Erichs Arbeit. Das ist die Arbeit Erichs.
Das ist Annas Arbeit. Das ist die Arbeit Annas.

Intrebuintarea prepozitiilor

Ptr. a indica direcţia spre o ţară sau localitate se întrebuinţează de cele mai multe ori prepoziţia nach:

Er kommt nach Rumänien. (in Romania, spre RO)
Ich fahre nach Mamaia. (la Mamaia)

Prepoziţiile in şi an se construiesc cu dativul, nu numai pentru a exprima raporturi locale, ci şi pentru a exprima raporturi temporale (WANN?)

Im ( = in dem) Sommer regnet es oft. Wann regnet es oft?
Am ( = an dem) 21. März beginnt der Frühling.
statt + Genitiv = în locul
während + Genitiv = în timpul

Cu genitivul: – inmitten = în mijlocul
– statt = în locul
– während = în timpul (în timp ce…)

Cu dativul: – aus = din
– bei = la (stare pe loc)
– gegenüber = vizavi de, faţă în faţă
– mit = cu
– nach = a) după
b) la (la verbele mişcării, înaintea numelor geografice fără articol
c) spre (nach Hause)
– seit = de (din trecut pană în prezent), îcepând cu… temporal)
– von = de, de la (direcţional)
– zu = la (mişare cu directive precise ; exceptie : zu Hause)
Cu acuzativul: – durch = prin
– für = pentru
– gegen = împotriva, contra
– ohne = fără
– um = a) în jurul
b) la (exprimarea orei)
– bis = până (la).
Cu dativul şi acuzativul:
– an = la, pe (o suprafaţă verticală)
– auf = pe (o suprafaţă orizontală)
– hinter = în spatele
– in = în, la (bin im Ploieşti = sunt la Ploieşti)
– neben = lângă
– über = deasupra
– unter = sub
– vor = înainte, în faţa
– zwischen = între

Verbul => stare sau acţiune pe loc:
Întrebare: WO?
Cazul: Dativ

Verbul => mişcare cu direcţie precisă:
Întrebare: WOHIN?
Cazul: Acuzativ.
VERBELE STARII PE LOC:

stehen = a sta (vertical, în picioare)
liegen = a sta (orizontal, culcat)
hängen = a fi atârnat
Exprimă o stare pe loc!

WO?
Das Radio steht auf dem Tisch.
Der Teppich liegt auf dem Fußboden.
Das Bild hängt an der Wand.

Întrebuinţarea prepoziţiilor:
Er kommt nach Rumänien. (în România)
Ich fahre nach Mamaia. (la Mamaia).

VERBELE IMPERSONALE:

Verbe impersonale permanente: Es regnet.
Es hagelt. = Bate piatra.
Es blitzt! = Fulgeră!
Es donnert. = Tună.
Es schneit. = Ninge.

“Es” se foloseşte adesea si pe lângă verbul ”sein”:
Es ist kalt.
Es ist warm.
Es ist heiß.

INTREBUINTAREA PREPOZITIILOR:

in şi an – cu dativul, ptr. a exprima raporturi locale şi temporale
Im (in + dem) Sommer regnet es oft.  Wann regnet es oft?
Am (an + dem) 21. Maerz beginnt der Frühling.  Wann beginnt der Frühling?
In + Dativ  wo?
An + Dativ  wann?

Verbe compuse cu particula separabilă:

Prezentul / Infinitiv:
aufwachen – a se deştepta  ich wache….auf
Particula separabilă (auf) este accentuată şi trece în propoziţia principală la sfârşitul propoziţiei.

Exprimarea datei:
Numărul ordinal neprecedat de articol determonă terminaţia articolului:
Mittwoch, 2. April = zweiter April
DAR
Heute ist der zweite April.

Der wievielte? (ptr. Nominativ) („al câtelea“ este?)
Am wievielten? (ptr. Dativ) (pe „al câtelea“ avem?)

Der wievielte ist heute?  Heute ist der zweite April.
Am wievielten kommt er?  Er kommt am zweiten April.

Anii de la 1100 pana la 1999 se exprima in sute:
Am 16. April 1970 (neunzehnhundertsiebzig) wird er 19 Jahre alt.

Imperativul verbelor compuse cu particular separabila:
La imperfect verbele compuse, cu particulă separabilă, particula se separă de verb şi trece la sfârşitul propoziţiei

Infinitiv anrufen
Imperativ Ruf heute an! (Bitte ruf heute an!)
Rufen Sie heute an!
Ruft heute an!

Lectia 24 germana – 09.01.2015

Posted on

Solicitare de informatii
Anfrage
Stabilirea unei vizite
Vereinbarung eines Besuchs
Maria Simmern: Firma Robert Autocom. Buna ziua.
M.S.: Fahrzeughandel Robert. Guten Tag. (formula de introducere tipica: numele companiei, urmat de salut).
Domnul Lueders: Buna ziua. Numele meu este Lueders. Tocmai am vazut anuntul dumneavoastra, in care oferiti gama Riva 25 ca masini de firma, la un prêt special. Cautam de mai multa vreme sase masini la un prêt convenabil, iar oferta dumneavoastra ne-ar putea interesa.
Herr Lueders: Guten Tag. Mein Name is Lueders. Ich sehe da gerade Ihre Anzeige, in der Sie den Riva 25s zum Sonderpreis als Firmenwagen anbieten. Wir halten schon laengere Zeit Ausschau nach einem geeigneten Angebot fuer sechs Autos und Ihre Preise scheinen zu stimmen.
Maria Simmern: Bine. Doriti sa primiti si alte informatii?
M. S.: Gut. Moechten Sie weitere Informationen erhalten?

Domnul Lueders: Nu, multumesc. Dar as vrea sa vin personal impreuna cu un coleg la biroul dumneavoastra de vanzari, pentru a discuta afacerea.
Herr Lueders: Danke, nein. Aber ich wuerde gern selbst mit einem Geschaeftskollegen zu Ihnen Ihr Verkaufsbuero kommen und die Angelegenheit besprechen.
Maria Simmern: Nici o problema. Numele meu este Maria Simmern si v-as putea sta la dispozitie incepand de la 14.30. Puteti sa-mi mai spuneti o data numele dumneavoastra si pe cel al firmei?
M.S.: Das geht ohne weiteres. Mein Name ist Simmern und ich waere ab halb drei frei. Darf ich Ihren Namen und den Namen Ihrer Firma nochmal haben?
Domnul Lueders: Desigur. Numele meu este Lueders de la firma Jensen Elektronik. Deci ramane pentru 14.30; stim unde aveti sediul.
Herr Lueders: Sicher. Mein Name ist Lueders von der Firma Jensen Elektronik. Also bis halb drei – wir wissen, wo Ihre Firma ist.
Maria Simmern: Bine. Deci, pe mai tarziu.
M.S.: Gut, also bis spaeter.

Lectia 37 – Engleza – grupa mixta – 01.04.2015

Posted on

Recapitulare

The simple present tense
USES EXAMPLES
1.General truths or facts,permanent situations(no specific time) Fish lives in he water .
A baker bakes bread .
We go to work five days a week.
2.Habitual ,repetitive actions (with adverbs such as:aiways,often,never,every day in the morning etc.) I never study on Saturday .
I often watch TVin bed on weekends.
3.sequences of actions (narratives) Dan and Lorie start working together on a newpaper article
In the process, they fell in love with each other
4.Non-durative actions completed almost at the time they are performed such as raport of methods and processes stage directions,etc) Ann gets to the metro station ,buys a token drops in the token goes through the gate and boards the train.
5.officially scheduled future events (with verbs of motion :come ,go ,leave ;or verbs expressing scheduled activities :begin ,start,end, finsh .Adverbs of future time are obligatory) Our winter vocation ends on January5.
Classes begin the next day.
6.In temporal and conditional clauses, when the verbs in the main clause is in the present /future tense or in the imperative. Get a good night sleep before you have the test .
If you don`t have enough sleep you`ll do poorly on the test.

TTHE CONTINOUS PRESENT TENSE
Uses

1.An action taking place at the moment of speaking (the action has duration and is not complete)
2.An action that extends over a longer period of time not necessarily including the moment of speaking .
3.Atemporary action /behavior (+an adverbial phrase indicating limited present time)
4.The transition from one state to another.
5.A frequently repeated action that annoysthe speaker(+always)
6.One’s immediateplans for the near the future (the time of the action must be mentioned)
7.In subordinate (temporal and conditional clauses.

Examples
1.look !It’s raining.I`m not going out .
2.I’m working on my term paper .My friend is studying for his exam.
3.Why are you being so rude these days ?(you are usully so polite!
You’re eating so much tonight (what’s wrong with you ?you usually eat like a bird )
4.It’s getting dark .Turn on the light ,please.The weather is changing
5.you’re always watching TV.(It’s really bothers me.
6.We’re moving next Saturday (I’ve already

Lectia 32 – Engleza – grupa mixta – Textul 04.02.2015

Posted on

The CARMEL ALERT – January 30th 2015
.;A compilation of news reports from the past week for the information of those committed to ..praying..for the restoration of Israel
David’s Comment: It Is a Holy War Between Islam & the West !
I
I wrote this comment more than 4 years ago. In light of dramatic he rise of Al Quaida and ISIS over the the last 2 years, and the denial by western politicians and ‘moderate’ Muslims that the plague of terror that is tormenting so much of the world today has nohing to do with true Islamic faith, I felt it is was timely to republish the article, to remind us all about the blood soaked history of the Islamic religion.
M
Mohammed founded the Islamic religion in the 6th century. Right from the outset Mohammed and his followers spread the religion by the sword. Islam spread right across Asia Minor, North Africa and Europe, eradicating much of the evangelistic work of Paul, Peter and the other early apostles. Then in the 11th and 12th centuries the Crusaders embarked on counter-attacks against Islam engaging in many violent, bloody battles with the armies of Salah-Ah-Din, the leader of the Muslim Marmelukes. From the 12th to the 15th century, the Marmeluke dynasty controlled most of North Africa and the Middle East, until they were defeated by the Ottoman Turks in AD 1571. The Ottoman empire, which included Jerusalem, reigned until the Marmelukes began to take back their lost empire in the 17th century. The Ottoman army massacred the Marmelukes in Egypt in 1811, and destroyed their counterparts in Baghdad in 1831. The Ottomans ruled over the area until they were defeated by the British in the early 20th century. General Allenby liberated Jerusalem from the Otterman Turks in 1917, paving the way for the resurrection of Israel on May 14th 1948.
Islam laid relatively low for several decades until the discovery of oil under the desert sands of the Muslim Arab countries. As the 20th century advanced, every form of motorised transport began to rapidly increase, and the fortunes of the Arab world turned around. After WW2, the British realised their future was very dependant on Middle East oil and thus were one of the first Western countries to compromise the well-being of the Jews, in the hope of protecting the supply of Arab oil. Hundreds of Jews who had made their way to the shores of Israel, having survived the Nazi death camps, drowned in Haifa bay as the British Navy fired on, and sunk several of the ships that had rescued them. With the rapid advancement of technology in the last 40 years of the 20th century, the oil based plastic and synthetic industries were born, and in just a few decades, the developed world’s appetite for oil based fuels, and plastic products increased exponentially. Today, almost the entire world is dependent on the supply of oil from the North African and Middle East Islamic nations.
It seems very obvious to me that this unsatiable appetite for Arab oil is the reason that the post Christian nations of the West are going to the extreme in trying to placate the Muslims and to convince us all that Islam is a peaceful religion. For more than 40 years Muslims have been flooding into Europe, Scandanavia, the UK. Canada and the USA. In a number of cities in the UK and Sweden, the percentage of Muslims is over 30% – a few of them are approaching the 50% mark. Once they get this close to being the majority, Muslim leaders begin to look for ways to implement Sharia law. At first they begin to demand for Sharia law for the Muslim community, but rest assured that once they get that, it wont be long before they will demand the whole nation come under Sharia law. In the UK Islamic law courts are now sanctioned and operative. You have to have your head stuck in the sand, not to see that the real goal of Islam is to take over the world – And that means your country !
Islam has not changed its spots in the last 1000 years. More than 30 years ago, ‘Old School’ American preacher preacher, the late Lester Sumrall, wrote a book called ‘JIHAD’, in which he stated that the Islamic leader’s intention was to establish beach-heads in London and other European cities, from which the holy war would be launched against the USA and the rest of the world. Brother Sumrall’s prophetic words have been proven to be correct. In the US an American-born former Muslim made this statement, “When I was a Muslim I attended about 20 mosques here in America. I can say that every single one of them preached the hatred of Jews, Americans and Israel. Americans are being deceived by their media, their leaders and their political commentators; political correctness is literally going to kill millions of you.” Even though they wont admit it, the Western nations are engaged in a holy war with Islamic fundamentalists. It is very clear from the other perspective that radical Islam is openly engaged in a Jihad against the Jewish people and the infidels of the West. And while the West is bending over backwards to be nice to Islam, they are planning and preparing for more 9/11′s and worse. The biggest mistake is giving in to their demands. What we see as gestures of peace, they see as pathetic weakness. It encourages them to continue their terror tactics and it works !!!
History is repeating itself. The 1400 year conflict between Islam and the West is increasing, as it has done several times before. This time Islam’s greatest weapon is the stupidity of an enemy who is in denial of the true situation. The more we try to pretend all is well, the worse the situation gets. Even if the so called Palestinians get their own state (may it never be) the Jihad will continue. The so called Palestinian issue is just a very well planned Muslim strategy to bring the nations against Israel. The West has been manipulated into choosing to stand with the wrong people and will soon pay a terrible price for doing so. In Genesis 12:3 God warns us that He will curse those who are against Israel , or who take Israel lightly.
To finish on a positive note, there is hope. Isaiah 19 says that one day Israel, Assyria and Egypt will be one. One day the sons of Isaac and the sons of Ishmael will be reconciled. And we can play a part in this reconciliation, not by compromising the Word of God and allowing Islam to take over our once Christian nations, but by boldly declaring the Word of the Lord over the Arabs and the Jews. Let’s take authority over the lying spirits that fuel the deep animosity between the sons of Abraham, and then decree salvation over both peoples – in the Name of Yeshua.
The Lord bless you as you bless Israel by standing in defense of her right to exist in the land given to the Jewish people by the God of Israel. Please pray that Israel will turn back to their God. Do not be silent at this most strategic time, but please share this..with all of your fellow Christians, share it with your pastors, and with anyone you have a chance to speak to. Please also pray for a…major breakthrough to the Muslim world, and remember to pray for all of the soldiers in the IDF. Even though they are not aware of it, they are defending and fighting for the soon coming of the Messiah and the Kingdom of God.

Lectia 32 Engleza – grupa mixta 04.02.2015

Posted on

Ex.1 Say what these people were doing at noon yesterday. Supply verbs in the continuous past tense to indicate ACTIONS IN PROGRESS AT A PARTICULAR TIME IN THE PAST

1. The Scotts/their picnic lunch. The Scotts were preparing their picnic lunch at noon yesterday.
2. Sarah Scott/ the picnic table
3. Joe Scott/ chicken on the barbecue grill
4. A jazz band/ on a small wooden stage
5. The performers/their own composition
6. Two teenagers/in front of the platform.
Ex. 2. Either the simple or the continuous past tense can be used with a period of time in the past. The simple past is preferred when we refer to a number of past activities, each of which lasted some time. The continuous paste tense is more common in speech. Respond to the statements below to practice the simple/continuous past tense+ FOR.
THE INTERVIEW
1. Interviewer: Let’s see. From from 1963 to 1967 you trained as a teacher.
Mr.Dobbs: That’s correct. I trained as a teacher for four years.
2. Interviewer: and from 1968 to 1970 you were fighting in the Vietnam War.
Mr. Dobbs: That’s right. I was fighting in the Vietnam War for two years.
3. You were teaching at Central High School in this town from 1971 to 1980, am I right?
4. From 1980 to 1982 you studied for your master’s degree, didn’t you?
5. I think you were the Principal of the school from 1982 to 1988.
6. I know you served as a school supervisor from 1988 to 1995.
7. From 1995 to 1999 you were doing educational research, is that right?
8. At the same time you were co-ordinating classes for adults, weren’t you?
Interviewer: And now you just went back to Central High, didn’t you?
Mr. Dobbs: Yes, I did. I’m back at my old school.
Ex. Rephrase the comments below: Use the continuous past tense+ ALWAYS to express DISAPPROVAL OF PAST ACTIONS WHICH, in the speaker’s opinion, HAPPENED MUCH TOO OFTEN.

The Former Daughters-in-Law
1. Mrs. Dobbs: Angie used my things all the time.
Mrs. Dobbs: Angie was always using my things.
Mrs. Adams: So dis Christie. She borrowed my pots and pans every day.
2.D: Well, Angie invited her friends to her apartment every morning.
A: Christie, too. They listened to loud rock-and-roll music all day.
3. It caused Angie to neglect her housekeeping duties.
A: You’re right- and they were shopping much too often.
4. D: Every time Angie went out she bought expensive clothes.
A: Well, Christie and my son spent a lot of money, too. They ate out all the time.
5. D: Then they went around broke from Sunday to Friday.
A: Our daughters-in-law spent money as fast as our sons made it.
6. D: That’s right, and all the time they said they were looking for jobs. Did you believe it?
A: Of course not. But it doesn’t matter now. They aren’t our daughters-in-law any more!

Ex. Describe what the following pairs of people were doing at the theatre during the intermission. Supply verbs in the continuous past tense both in the main clause and the temporal clause to express TWO ACTIONS IN PROGRESS AT THE SAME TIME IN THE PAST.

1. Cathy/ a cup of coffee-her boyfriend/ at the posters on the wall. Cathy was drinking a cup ofcoffee while her boyfriend was looking at the posters on the wall. Or: While Cathy was drinking a cup of coffee, her boyfriend was looking at the posters on the wall.
2. Two women/about the actors in the play – their husbands/investments
3. The bartenders/drinks to the people –the ushers/programs
4. The director of the play/ to a group of reporters – the actors/their make-up
5. The leading actress/ a cigarette-her partner/his lines for the next act
6. The sound technicians/the speakers in the theatre- the prop master/the furniture on the stage.
Ex. Put the following dialogue in INDIRECT SPEECH. Use the simple and continuous past tense, as appropriate.
BEFORE DINNER

1. Tim: What are you doing, Mommy?
Mother: I’m cooking your dinner. Tim asked his mother what she was doing. She told him (that) she was cooking his dinner.
2. Tim: Are you cooking something just for me?
Mother: No, your father needs to eat, too. He’s coming home soon.
3. Tim: Mom, I want to eat something now. Can I have a cookie?
Mother: Tim, you know you can’t have dessert before dinner.
4. Tim: But Mom, I’m starving.
Mother: All right, I can give you a carrot or an apple. I hope that will be enough for you until we’re ready for dinner.
5. Tim: But Mom, the roast smells so good. It makes me even hungrier. Please hurry with the dinner!
Mother: That’s exactly what I’m doing, Tim. I’m hurrying with the dinner. So please go and play until dinner is ready.

Lectia 31 Engleza – grupa mixta – 28.01.2015. Textul

Posted on

The CARMEL ALERT – January 23rd 2015
.;A compilation of news reports from the past week for the information of those committed to
..praying..for the restoration of Israel
Guest Comment: A Christian Defense of Israel by Peter Wehner Commentary Magazine 26 December 2014
I want to build on the thoughtful and timely article by Jonathan Tobin, https://www.commentarymagazine.com/2014/12/24/dont-fall-for-palestinian-christmas-lies/, in which he called attention to the catastrophe that is happening to Christians in the Middle East; why the outcome of the struggle over the region cannot be ignored; and why, in his words, Christians should never think they could better the lives of their co-religionists by aiding efforts to destroy the other religious minority in the region: the Jews. Jonathan made a compelling case speaking as a person of the Jewish faith;
I’d like to speak as a person of the Christian faith. For Christians to become identified with the struggle against Zionism and I’ve encountered individuals who have, to that point that it was the key factor in leaving a church I and my family were members of is a profound moral error. Set aside the fact that despite some obvious theological differences, Christians and Jews share a common history and affinity, from the Hebrew Bible to heroes of the faith like Abraham, Joseph, Joshua and Moses. And many Christians believe, for theological reasons (God’s coventantal relationship with Israel), that they cannot be indifferent to the fate of Israel. But as I mentioned, bracket all that. In judging Israel and its enemies, let’s use the standard of justice, which is the one liberal Christians who are highly critical of the Jewish state often invoke.
For one thing, even a cursory understanding of the history of the past 65-plus years makes it clear that the impediments to peace lie not with Israel but with its adversaries. And when it comes to the prolonged conflict with the Palestinians, it is they, not the Israelis, who are responsible for it. (For those who blame the so-called Israeli occupation for Palestinian hostilities, I will point out, as I have before, that the PLO, which was committed to the destruction of Israel, was founded in 1964, three years before Israel controlled the West Bank or Gaza. In addition, the 1948 and 1967 wars against Israel happened before the ‘occupied territories’ and settlements ever became an issue. And in Gaza in 2005, Israel did what no other nation, including no Arab nation, has ever done before: provide the Palestinians with the opportunity for self-rule. In response, Israel was shelled by thousands of rockets and mortar attacks and eventually drawn into a war with Hamas.)
The Palestinian people are suffering but the reasons they suffer are fundamentally a creation not of Israel but of failed Palestinian leadership, which from beginning to end has been characterized by staggering corruption, brutality, oppression and anti-Semitism. Since the creation of Israel in the first half of the last century, not a single Palestinian leader has been willing or able to alter a culture that stokes hatred of Jews and advocates the eradication of Israel. Until that changes, there is no possibility for peace or justice. Palestinians must do what they have, until now, refused to do: make their own inner peace with the existence of a Jewish state. That they have not done so, despite the terrible human costs to them, tells you quite a lot.
Beyond that, it is a delusion for Christians to believe that life in the Middle East would be better if the enemies of Israel were to prevail. The movement that is targeting Christians for death isn’t Zionism; it’s Islamism. The historian Philip Jenkins wrote in Christianity Today last month For Christians in the Middle East, 2014 has been a catastrophe. That catastrophe hasn’t been caused by Israel, where Israel’s Christian citizens enjoy the full blessings of freedom and democracy.
Ask yourself a simple question: If you were a Christian, would you rather live in Jerusalem or Tehran, Mosul, Damascus, or Riyadh? Would you rather live under the government of Benjamin Netanyahu or the rule of Abu Bakr al-Baghdadi? Would you rather be photographed with a typical Jewish store owner in Israel or with a typical British national who has joined ISIS? The idea that Christians would prosper in the Middle East if Israel was weak and the mortal threats to Israel were strong is quite absurd. But beyond even that, Israel is worthy of the support, admiration and even the affection of Christians because of the type of nation Israel is: democratic, pluralistic, self-critical, respectful of human rights, minority rights and other faiths, a bulwark against militant Islam, bone weary of war and willing to make extraordinary sacrifices for peace, unmatched by any other nation on earth. Blessed are the peacemakers, said a famous Jew many years ago, for they shall be called the children of God.
Israel is imperfect, like all nations in this fallen world; but it ranks among the most impressive and venerable nations that this fallen world has ever produced. Christians who care about their co-religionists in the Middle East, who care about justice and who hate injustice, must keep faith with the Jewish state. To break with it would be to break with their history and some of the key moral commitments of Christianity. And that is very much worth recalling as Christians the world over have, during the last several days, once again focused their attention on the Holy Land. (end of article)
The Lord bless you as you bless Israel by standing in defense of her right to exist in the land given to the Jewish people by the God of Israel. Please pray that Israel will turn back to their God. Do not be silent at this most strategic time, but please share this..with all of your fellow Christians, share it with your pastors, and with anyone you have a chance to speak to. Please also pray for a…major breakthrough to the Muslim world, and remember to pray for all of the soldiers in the IDF. Even though they are not aware of it, they are defending and fighting for the soon coming of the Messiah and the Kingdom of God.
,
Shabbat Shalom …. David & Josie

Lectia a 23-a germ 13.12.2014 Ps 1, Ps 15, Ps 20, Ps 81, Ps 91 in germana

Psalmul 1

• Ferice de omul care nu se duce la sfatul celor răi, nu se opreşte pe calea celor păcătoşi şi nu se aşază pe scaunul celor batjocoritori!
• 2 Ci îşi găseşte plăcerea în Legea Domnului, şi zi şi noapte cugetă la Legea Lui.
• 3 El este ca un pom sădit lângă un izvor de apă, care îşi dă rodul la vremea lui şi ale cărui frunze nu se veştejesc: tot ce începe, duce la bun sfârşit.

• 4 Nu tot aşa este cu cei răi: ci ei sunt ca pleava pe care o spulberă vântul.

• 5 De aceea cei răi nu pot ţine capul sus în ziua judecăţii, nici păcătoşii în adunarea celor neprihăniţi.
• 6 Căci Domnul cunoaşte calea celor neprihăniţi, dar calea păcătoşilor duce la pieire.

Psalm 1
Glücklich+ ist der Mann,* der nicht im Rat der Bösen gewandelt+ Und nicht auf den Weg der Sünder getreten ist+ Und nicht auf dem Sitz der Spötter gesessen hat,+ 2 Sondern seine Lust hat an dem Gesetz Jehovas+ Und mit gedämpfter Stimme in seinem Gesetz liest Tag und Nacht.+ 3 Und er wird gewiß wie ein Baum werden, gepflanzt an Wasserbächen,+ Der seine eigene Frucht gibt zu seiner Zeit+ Und dessen Laub nicht welkt,+ Und alles, was er tut, wird gelingen.+ 4 Die Bösen sind nicht so, Sondern sind wie die Spreu, die der Wind* verweht.+ 5 Darum werden die Bösen nicht aufstehen im Gericht+ Noch Sünder in der Gemeinde der Gerechten.+ 6 Denn Jehova nimmt Kenntnis vom Weg der Gerechten,+ Aber der Weg der Bösen, er wird vergehen.+

Psalmul 15
• 1 Doamne, cine va locui în cortul Tău? Cine va locui pe muntele Tău cel sfânt?

• 2 – Cel ce umblă în neprihănire, cel ce face voia lui Dumnezeu şi spune adevărul din inimă.

• 3 Acela nu cleveteşte cu limba lui, nu face rău semenului său şi nu aruncă ocara asupra aproapelui său.

• 4 El priveşte cu dispreţ pe cel vrednic de dispreţuit, dar cinsteşte pe cei ce se tem de Domnul. El nu-şi ia vorba înapoi dacă face un jurământ în paguba lui.

• 5 El nu-şi dă banii cu dobândă şi nu ia mită împotriva celui nevinovat. Cel ce se poartă aşa, nu se clatină niciodată.

Psalm 15
Eine Melodie von David. 15 O Jehova, wer wird Gast sein in deinem Zelt?+ Wer wird weilen auf deinem heiligen Berg?+ 2 Wer untadelig wandelt+ und Gerechtigkeit übt+ Und die Wahrheit redet in seinem Herzen.+ 3 Er hat nicht verleumdet mit seiner Zunge.+ Seinem Gefährten hat er nichts Böses getan,+ Und keine Schmähung hat er gegen seinen vertrauten Bekannten erhoben.+ 4 In seinen Augen ist der Verachtenswerte gewiß verworfen,+ Die aber, die Jehova fürchten, ehrt er.+ Er hat zu dem, was [für ihn selbst] schlecht ist,* geschworen, und doch ändert er [es] nicht.+ 5 Sein Geld hat er nicht auf Zins ausgegeben,+ Und ein Bestechungsgeschenk gegen den Unschuldigen hat er nicht genommen.+ Wer diese Dinge tut, wird niemals zum Wanken gebracht werden.+

Psalmul 20
• Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,

• 2 să-ţi trimită ajutor din locaşul Său cel sfânt şi să te sprijine din Sion!

• 3 Să-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mâncare şi să primească arderile tale de tot! (Oprire)
• • 4 Să-ţi dea ce-ţi doreşte inima şi să-ţi împlinească toate planurile tale!

• 5 Atunci noi ne vom bucura de biruinţa ta şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru. Domnul să-ţi asculte toate dorinţele tale!

• 6 Ştiu de acum că Domnul scapă pe unsul Său şi-i va răspunde din ceruri, din locaşul Lui cel sfânt, prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.

• 7 Unii se bizuie pe carele lor, alţii pe caii lor; dar noi ne bizuim pe Numele Domnului Dumnezeului nostru.

• 8 Ei se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămânem în picioare.
• 9 Scapă, Doamne, pe împăratul şi ascultă-ne când Te chemăm!

Psalm 20
Dem Leiter. Eine Melodie von David. 20 Jehova antworte dir am Tag der Bedrängnis.+ Der Name des Gottes* Jakobs beschütze dich.*+ 2 Er sende deine Hilfe aus der heiligen Stätte,+ Und von Zion aus stütze er dich.+ 3 Er gedenke all deiner Opfergaben,+ Und dein Brandopfer nehme er als fett an.*+ Sẹla. 4 Er* gebe dir gemäß deinem Herzen,+ Und all deine Ratschläge erfülle er.+ 5 Wir wollen jubeln wegen deiner Rettung,+ Und im Namen unseres Gottes werden wir unsere Banner erheben.*+ Jehova erfülle all deine Bitten.+ 6 Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten* bestimmt rettet.+ Er antwortet ihm aus seinen heiligen Himmeln+ Mit den rettenden Machttaten seiner Rechten.+ 7 Einige [erwähnen] Wagen und andere Rosse,+ Wir aber, wir werden den Namen Jehovas, unseres Gottes, erwähnen.*+ 8 Jene selbst sind zusammengebrochen und gefallen;+ Wir aber, wir sind aufgestanden, um wiederhergestellt zu werden.+ 9 O Jehova, rette doch den König!+ Er wird uns antworten an dem Tag, an dem wir rufen.*+

Psalmul 81
• Cântaţi cu veselie lui Dumnezeu, care este tăria noastră! Înălţaţi strigăte de bucurie Dumnezeului lui Iacov!
• 2 Cântaţi o cântare, sunaţi din tobă, din harpa cea plăcută şi din lăută!
• 3 Sunaţi din trâmbiţă la luna nouă, la luna plină, în ziua sărbătorii noastre!
• 4 Căci aceasta este o Lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.

• 5 El a rânduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, când a mers împotriva ţării Egiptului… Atunci am auzit un glas pe care nu l-am cunoscut: –

• 6 „I-am descărcat povara de pe umăr, şi mâinile lui nu mai ţin coşul.

• 7 Ai strigat în necaz, şi te-am izbăvit; ţi-am răspuns în locul tainic al tunetului şi te-am încercat la apele Meriba. – (Oprire)

• 8 Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui; Israele, de M-ai asculta!

• 9 Niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!

• 10 Eu sunt Domnul Dumnezeul tău care te-am scos din ţara Egiptului; deschide-ţi gura larg, şi ţi-o voi umple!”

• 11 Dar poporul Meu n-a ascultat glasul Meu, Israel nu M-a ascultat.

• 12 Atunci i-am lăsat în voia pornirilor inimii lor, şi au urmat sfaturile lor.

• 13 O! de M-ar asculta poporul Meu, de ar umbla Israel în căile Mele!

• 14 Într-o clipă aş înfrunta pe vrăjmaşii lor, Mi-aş întoarce mâna împotriva potrivnicilor lor;
• • 15 cei ce urăsc pe Domnul L-ar linguşi, şi fericirea lui Israel ar dăinui în veci.

• 16 L-aş hrăni cu cel mai bun grâu şi l-aş sătura cu miere din stâncă.

Psalm 81

Dem Leiter, auf der Gittịth.*+ Von Ạsaph. 81 O jubelt dem Gott unserer Stärke zu;+ Jauchzt im Triumph dem Gott Jakobs zu.+ 2 Stimmt eine Melodie an,+ und nehmt ein Tamburin,+ Die liebliche Harfe zusammen mit dem Saiteninstrument.+ 3 Am Neumond blast das Horn,*+ Am Vollmond für den Tag unseres Festes.+ 4 Denn es ist eine Bestimmung für Israel,+ Eine richterliche Entscheidung des Gottes* Jakobs. 5 Als Mahnung erlegte er sie Joseph selbst auf,+ Als er auszog über das Land Ägypten.+ Eine Sprache*, die ich nicht kannte, hörte ich unablässig.+ 6 „Ich* entzog seine Schulter auch [der] Bürde;*+ Seine Hände wurden sogar vom Korb frei.+ 7 In Bedrängnis riefst du, und ich ging daran, dich zu befreien;+ Ich begann dir im Versteck des Donners zu antworten.+ Ich prüfte dich dann an den Wassern von Merịba.+ Sẹla. 8 Höre, o mein Volk, und ich will Zeugnis gegen dich ablegen,+ O Israel, wenn du auf mich hören wolltest.+ 9 Es wird sich erweisen, daß unter dir kein fremder Gott* ist;+ Und du wirst dich nicht vor einem fremdländischen Gott niederbeugen.+ 10 Ich, Jehova, bin dein Gott,*+ Der dich aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat.+ Tu deinen Mund weit auf, und ich werde ihn füllen.+ 11 Aber mein Volk hat nicht auf meine Stimme gehört;+ Und Israel selbst hat sich mir gegenüber nicht bereitwillig gezeigt.+ 12 Und so ließ ich sie im Starrsinn ihres Herzens gehen;*+ Sie wandelten dann nach ihren eigenen Ratschlägen.+ 13 O daß mein Volk auf mich hörte,+ O daß Israel selbst auf meinen Wegen wandelte!+ 14 Ihre Feinde würde ich leicht unterwerfen,+ Und gegen ihre Widersacher würde ich meine Hand wenden.+ 15 Was die betrifft, die Jehova aufs tiefste hassen, sie werden geduckt zu ihm kommen,+ Und es wird sich erweisen, daß ihre Zeit auf unabsehbare Zeit währen wird. 16 Und er wird ihn weiterhin mit dem Fett des Weizens nähren,+ Und aus dem Felsen werde ich dich mit Honig selbst sättigen.“+
ZURÜCK
WEITER

Psalmul 91

• Cel ce stă sub ocrotirea Celui Preaînalt şi se odihneşte la umbra Celui atotputernic,

• 2 zice despre Domnul: „El este locul meu de scăpare şi cetăţuia mea, Dumnezeul meu în care mă încred!”

• 3 Da, El te scapă de laţul vânătorului, de ciumă şi de pustiirile ei.

• 4 El te va acoperi cu penele Lui şi te vei ascunde sub aripile Lui. Căci scut şi pavăză este credincioşia Lui!

• 5 Nu trebuie să te temi nici de groaza din timpul nopţii, nici de săgeata care zboară ziua,
• • 6 nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de molima care bântuie ziua în amiaza mare.
• • 7 O mie să cadă alături de tine, şi zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
• • 8 Doar vei privi cu ochii şi vei vedea răsplătirea celor răi.

• 9 Pentru că zici: „Domnul este locul meu de adăpost!” şi faci din Cel Preaînalt turnul tău de scăpare,

• 10 de aceea nicio nenorocire nu te va ajunge, nicio urgie nu se va apropia de cortul tău.

• 11 Căci El va porunci îngerilor Săi să te păzească în toate căile tale;

• 12 şi ei te vor duce pe mâini, ca nu cumva să-ţi loveşti piciorul de vreo piatră.

• 13 Vei păşi peste lei şi peste năpârci şi vei călca peste pui de lei şi peste şerpi. –
• • 14 „Fiindcă Mă iubeşte – zice Domnul – de aceea îl voi izbăvi; îl voi ocroti, căci cunoaşte Numele Meu.

• 15 Când Mă va chema, îi voi răspunde; voi fi cu el în strâmtorare, îl voi izbăvi şi-l voi proslăvi.

• 16 Îl voi sătura cu viaţă lungă şi-i voi arăta mântuirea Mea.”

Psalm 91

Wer im Schirm*+ des Höchsten+ wohnt, Wird unter dem Schatten des Allmächtigen Herberge finden.+ 2 Ich will zu Jehova* sagen: „[Du bist] meine Zuflucht und meine Feste,+ Mein Gott, auf den ich vertrauen will.“+ 3 Denn er selbst wird dich von der Falle des Vogelfängers befreien,+ Von der Pest, die Widerwärtigkeiten verursacht.+ 4 Mit seinen Schwingen wird er den Zugang zu dir versperren,+ Und unter seinen Flügeln wirst du Zuflucht nehmen.+ Ein großer Schild+ und ein Bollwerk* wird seine Wahrhaftigkeit+ sein. 5 Du wirst dich nicht fürchten vor irgendeinem Schrecknis bei Nacht+ Noch vor dem Pfeil+, der bei Tag fliegt, 6 Noch vor der Pest, die im Dunkeln wandelt,+ Noch vor der Vernichtung, die am Mittag verheert.+ 7 Tausend werden direkt an deiner Seite fallen Und zehntausend zu deiner Rechten; Dir wird es nicht nahen.+ 8 Nur mit deinen Augen wirst du zuschauen+ Und die Vergeltung an den Bösen sehen.+ 9 Denn du [hast gesagt]: „Jehova* ist meine Zuflucht“,+ Den Höchsten hast du zu deiner Wohnung gemacht;+ 10 Kein Unglück wird dir widerfahren,+ Und auch keine Plage wird deinem Zelt nahen.+ 11 Denn seinen Engeln wird er deinetwegen Befehl geben,+ Dich auf all deinen Wegen zu behüten.+ 12 Auf ihren Händen werden sie dich tragen,+ Damit du deinen Fuß nicht an irgendeinen Stein stößt.+ 13 Auf den jungen Löwen und die Kobra wirst du treten;+ Du wirst den mähnigen jungen Löwen und die große Schlange niedertreten.+ 14 Weil er seine Zuneigung auf mich gerichtet hat,+ Werde ich auch für sein Entrinnen sorgen.+ Ich werde ihn beschützen,* weil er meinen Namen kennengelernt hat.+ 15 Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten.+ Ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis.+ Ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.+ 16 Mit Länge der Tage werde ich ihn sättigen,+ Und ich werde ihn die von mir [bewirkte] Rettung sehen lassen.+

Lectia a 22-a germana – 12.12.2014

Aceasta lectie, din anumite motive, nu o voi posta pe blog, ci v-o pun la dispozitie pe stick.